中国的驾照无法直接在新加坡使用,但新加坡承认中国的驾照,只要您在出国前办理好驾照的翻译公证书,就可以在新加坡领取临时驾照。如果打算在新加坡长期驾车,需要考取新加坡的正式驾照。
当您想在新加坡使用中国驾照租车自驾时,需要携带以下任意一种证件组合:
1、中国驾照+国际驾照翻译认证件。国际驾照翻译认证件由租车互联网平台推出,经多个权威机构联合翻译认证,并依据《联合国道路交通公约》,严格翻译成9国语言的标准驾照翻译文件。持有此份国际驾照翻译认证件的用户,可以凭借中国大陆驾照原件及该国际驾照翻译认证件在全球近200个国家轻松租车。
以下是支持使用国际驾照翻译认证件的新加坡租车公司:National,SIXT,Hertz,Keddy by Europcar,Firefly,Thrifty,Interrent,Hawk,ORCHARD CAR RENTAL,Europcar,Budget,Alamo,Dollar,AVIS,Enterprise。
请注意,国际驾照翻译认证件与国际驾照是不同的,但两者都是驾照的辅助翻译认证文件。在使用时,都需要配合驾照原件一同使用。
多年前,联合国出台了《联合国陆路交通国际条约》,规定签约加入该条约的国家公民,可以凭本国驾照申请国际驾照International Driving Permit。国际驾照实际上只是一份许可和翻译文件,并不需要考试获取,但必须与驾照原件一起使用才有效。
然而,由于历史原因,中国大陆尚未加入《联合国道路公约》,因此大陆公民无法取得国际驾照(IDP)。
除了国际驾照IDP,各个国家和地区也支持使用其他翻译认证方式搭配中国驾照在当地使用,国际驾照翻译认证件正是在此基础上推出的,确保用户使用无忧。现在,国际驾照翻译认证件已帮助超过1000万的中国旅客在全球近200个国家和地区租车自驾。
2、中国驾照+驾照公证件。驾照公证件是中国公证处出具的驾照翻译公证证明,新加坡是认可的,是中国驾照在国外的一种辅助证明,但不具有普遍的法律效力。
驾照公证件的用途是,在新加坡租车或开车时,因为新加坡人看不懂中文,所以需要到公证处办理一份当地语言的驾照翻译公证件。在新加坡租车时,该公证件要与驾驶证原件一起出示,否则会被拒绝提车,并且不退回租金。遇到新加坡交警查车时,同样需要出示公证件和驾驶证原件,不然会被认为无证驾驶,受到当地法律的制裁。
在新加坡,不同租车公司门店,有的接受驾照公证件,有的不接受,这种状况很普遍。即使有名的大型租车公司,也很少会提前通知用户该租车门店是否接受驾照公证件,常常会出现提车时被拒并不退款的情况,这是驾照公证件的局限之处。
驾照公证件可以在中国驾照签发地或户籍所在地的公证处办理。驾照翻译公证件一般是英语翻译的,并加盖公证处的公章。如有特别需要,可要求公证处多做一份该国语言的翻译公证件,一般非英语的驾照公证件翻译费要比英语公证件收费贵。
3、中国驾照+车行翻译件。车行翻译件是指根据租车公司提供的翻译驾照模板,对中国大陆驾照内容进行英文翻译并打印出来的纸质文件,主要用于帮助新加坡租车公司工作人员了解您的个人信息和驾驶资格,顺利取车,以及遇到新加坡警察查车时,用于出示表明驾驶的合法性。
车行翻译件要和您的有效中国驾照原件一起出示,才能在新加坡租车公司门店顺利取车,两者缺一不可。此外,车行翻译件仅适用于短期在新加坡旅游租车的中国公民,不适用于长时间寄居新加坡的用户,如华侨、留学生等。
中国驾照+车行翻译件这个证件组合有一些局限的地方:
1. 需要上网寻找对应租车公司的翻译件模板;
2. 车行翻译件只限对应租车公司使用。例如,apollo的车行翻译件,只可在apollo使用,不能在其他车行使用;
3. 同一车行的翻译件在不同地区可能不通用。例如,Europcar的车行翻译件,有可能在某个国家支持,在另一个国家不支持。
总结来说,中国驾照在新加坡能用,以上就是中国驾照在新加坡自驾、开车、租车的使用方式。
嗨!如果你想要将美国驾照换成中国驾照,首先需要准备好一系列必要的文件。你需要护照、身份证、原版的美国驾照和翻译件,以及一张符合规定的照片。然后,前往当地的车管所进行申请。记得参加科目一考试,通过考试后你就可以领取到中国的驾照了。根据中国的相
随着国际交流的日益频繁,越来越多的人选择到美国旅行、留学或居住。如果在美国期间取得了驾照,回国后可能希望将其转换为中国的驾照。本文将详细介绍美国驾照更换为中国驾照的流程和注意事项。 首先,需要明确的是,美国驾照转换为中国驾照并不是一件复杂的
如果您手头有一张美国驾照,想要在中国开车,就必须了解如何将其换成中国驾照。首先,您需要准备一些必要的文件和资料,以确保整个换领过程顺利进行。 首先,您需要准备身份证明、境外驾照原件及其翻译件,以及一张一寸白底照片。这些文件是申请换照时必须提