首页车问答问答详情

闯红灯用英语怎么说

闯红灯在英语中的表达方式主要有两种:“run a red light” 和 “jump a red light”。这两种表达方式在不同的语境中使用,都可以准确地描述违反交通规则的行为。下面我们就来详细了解一下这两种表达方式的用法:

首先,“run a red light” 是更为常见的表达方式。它通常用于描述车辆在红灯亮起时通过路口的行为。这种用法在日常生活中非常普遍,许多英语学习者和母语使用者都会使用这种表达方式。

而 “jump a red light” 则较少使用,但在某些特定情境下也有其应用。这种表达方式更加强调动作的突然性和紧急性。例如,当司机因为紧急情况需要快速通过路口时,可能会用到这种表达。

在实际应用中,大多数情况下我们推荐使用 “run a red light” 这个表达方式。它简洁明了,易于理解,也更容易被广泛接受。

总之,“run a red light” 是更常用的表达方式,适合大多数场景。而 “jump a red light” 则适用于特定情境,强调动作的紧急性。在日常使用中,建议选择 “run a red light” 来描述闯红灯的行为。

精彩栏目

限时优惠

查看更多