我将为大家盘点几款进口车的真实中文名,这些名字可能让你大跌眼镜。
首先,丰田凯美瑞。尽管大家都知道丰田凯美瑞这个名,但很少有人知道它之前的名字。丰田凯美瑞之前的真实中文名叫做佳美。这个名字在九十年代广泛使用,并为丰田带来了许多荣誉。然而,丰田却放弃了这个看起来有些“土气”的名字,将它改为了现在广为人知的凯美瑞。
接下来是宝马。大家都熟知宝马这个名字,却很少有人知道它的真实中文名——巴依尔。宝马的BMW全名就是巴依尔,只不过在国内,宝马这个名字更响亮一些。在1992年之前,BMW在国内的名字并不是宝马,而是直接被音译为巴依尔。然而,巴依尔这个名字并没有什么汉字上的意义,它完全是由音译翻译过来的,听起来有些土气,甚至有些像阿三的名字。
然后是讴歌。讴歌是本田的高端子品牌,它在1986年创立,原名叫Acura,音译版本叫阿库拉。Acura这个词来源于拉丁语的Accuracy,这款车也是日本本田加入中国市场的第一款车。之后,这款车改名为讴歌,尽管名字改得不错,但它在国内的市场表现并不理想,销量十分微弱。
最后是大众宝来。大众宝来之前的名字并不是它现在用的宝来,它的原来名字叫做跑乐。这个名字源于这款车的英文bora,不仅有音译的成分,还符合驾驶者之车的特点。后来大众因为种种原因将跑乐这个名字改成了现在的宝来,这名字给人感觉改得十分“土味”,就是为了迎合中国人的口味。不过,大众汽车的质量一直备受认可,销量自然不会差。
两个字的车名有很多,例如金杯、江铃、凯翼、开瑞、路虎、铃木、林肯、猎豹、雷诺、陆风、力帆、名爵、起亚、奇瑞、启辰、日产、荣威、三菱、五菱、现代、一汽、野马、宇通、众泰、中华、宝马、奔驰、大众、奥迪、宾利、别克、红旗、捷豹等。这些车名大多简短
汽车界中,有不少品牌的名称由四个汉字组成,下面列出了一些例子。 首先,我们有兰博基尼、马莎拉蒂、克莱斯勒、普利茅斯、斯宾尼亚、雷克萨斯、梅赛德斯、英菲尼蒂、庞蒂亚克、库尔比特、凯迪拉克等品牌。 其次,还有普锐斯,虽然这个品牌可能对一些人来说
inspire是东风本田推出的一款中型轿车,这款车的名字就是inspire,没有中文名。inspire提供了两种动力选择,一种是搭载1.5升涡轮增压发动机和CVT变速箱的组合,另一种则是配备2.0升自然吸气发动机、电机以及ECVT变速箱的混