in the bus和on the bus的区别
on the bus和in the bus的用法都是正确的,只是含义不同。on the bus中文翻译为“在车上”、“乘公交车”、“上车”、“公共汽车上”,强调坐公交车这个概念,表示公交车是出行的交通方式;in the bus中文翻译为“在公交车上”,强调在公交车内。
一、on the bus的基本含义及双语例句
on the bus意思有在车上;乘公交车;上车;同志穿行美国记事;公共汽车上。例句有:
- 1、You couldn't have left it on the bus, could you?
- 你不可能把它落在公共汽车上了吧?
- 2、Where do we get on the bus?
- 我们在哪儿上公共汽车?
- 3、I was sandwiched between two fat men on the bus.
- 在公共汽车上,我被两个胖子挤在中间。
- 4、I overheard a conversation between two boys on the bus.
- 我在公共汽车上无意中听到两个男孩的谈话。
- 5、I saw her on the bus this morning, but she totally blanked me.
- 我今天早晨在公共汽车上见到她,但她连一眼都没瞧我。
- 6、Every time she travels on the bus it's delayed by at least three hours
二、in the bus的基本含义及双语例句
in the bus意思有在公交车上;在公共汽车上。例句有:
- 1、I met him many a time in the bus.
- 我在公共汽车上见过他多次。
- 2、The man in the bus is a pickpocket.
- 公交车上穿灰衣服的那个人是个三只手。
- 3、In all, taking the bus in Latin America is really fun and unforgettable.
- 总而言之,在拉丁美洲乘公共汽车真的很有趣,也很难忘。
- 4、We had to stand all the way back in the bus.
- 我们在回程的公共汽车上不得不站着。
- 5、We do not allow people to smoke in the bus.
- 我们不允许人们在公共汽车里抽烟。
最后总结,通过以上关于on the bus还是in the bus内容介绍后,相信大家会对on the bus还是in the bus有个新的了解。in the bus是强调在公车里,比如公车里有什么东西。on the bus是强调坐公车这个概念,表示出行的交通方式。扩展资料in the bus的'例句:I met him many a time in the bus(我在公共汽车上见过他多次);on the bus的例句:I never go on the bus into the town(我从不坐公共汽车去城里)。